Ad ogni modo, saranno necessari capitali di cui lei non dispone piu'.
Either way, it's going to require a capital. A capital you no longer have.
Ad ogni modo, tra non troppo tempo ci sara' un altro Scofield in giro.
Anyway, not too long from now, there's going to be another Scofield running around.
Ad ogni modo, l’utente può gestire o richiedere la disattivazione generale o la cancellazione dei cookies, modificando le impostazioni del proprio browser internet.
To every way, the consumer can manage or to ask for the general disattivazione or the cancellation of the cookieses modifying the formulations of his own browser internet.
Ad ogni modo, perche' segui questo corso?
Why are you taking this class anyway?
Ad ogni modo, grazie per I'aiuto.
By the way, thanks for your help.
Ad ogni modo senza preavviso e senza il minimo avvertimento lo straniero si gira di scatto e vede Me.
So anyway without warning without any hint or preview the stranger whips around and he sees me.
Ad ogni modo avevo molta voglia di parlare con te.
Anyway I so wanted to talk to you.
Ad ogni modo, e' stato un piacere conoscerla.
Anyway, it was really nice to meet you.
Ad ogni modo, è bello avere un altro inglese nei paraggi.
Anyway, it's very good to have another Englishman around.
Oh, ad ogni modo, questo è per te.
Oh, by the way, this is for you.
Ad ogni modo sembra che funzioni, mentre il pubblico sembra fare il tifo per lui a dispetto degli eventi odierni.
In any case, it seems to be working as the public is rooting for him in spite of today's events.
Ad ogni modo tutti noi abbiamo visto che il colpo e' partito accidentalmente.
In any case, we all saw the gunshot was an accident.
Oh, e ad ogni modo, il vestito non è da due soldi.
Oh, and by the way, the suit, it wasn't cheap.
Ad ogni modo, come ti senti?
How are you feeling, by the way?
Ad ogni modo, è un pò seccata perché a quanto pare non sono stato molto ospitale, ieri sera.
Anyway, she, uh... is a little peeved. Apparently, I wasn't the most gracious of hosts last night.
Passato è passato ad ogni modo vi lascio da soli a discutere dell'argomento perchè parlando ci si capisce.
What's done is done. We'll just leave you two alone for a little while so you can talk it over. Talking about it always helps.
Ad ogni modo, se non diversamente specificato, la mancata fornitura dei dati personali dell'utente non avrà alcuna conseguenza giuridica.
However, unless otherwise specified, not providing your personal data will not result in legal consequences for you.
Ad ogni modo, mia zia mi ha detto di non parlare con gli sconosciuti.
And anyways, me auntie told me I wasn't supposed to speak to strange men like you.
Ad ogni modo, dobbiamo dirlo a Spencer.
Either way, Spencer needs to know about this. Où est Spencer?
Ad ogni modo potete indicare: Destinatario, Sesso e L’età del destinatario.
You can additionally specify: Recipient, Sex and Age of the recipient. Gift search results Wedding gifts
Ad ogni modo, non e' necessario che il Presidente lo sappia.
Either way, this isn't something the president needs to know.
Ad ogni modo, a che servirebbe uccidere il bastardo?
What would be the point of killing the bastard?
Ad ogni modo... se ci date tutto questo, allora, forse, non bruceremo la vostra citta'.
Anyways, if you give all this to us... Then maybe we won't burn your town down.
Allora, cosa sei per quei vampiri, ad ogni modo?
So, who were you to this vamp, anyway? Hmm?
Ad ogni modo non sarà mai peggio che a Roma.
Anyway, nothing could ever be worse than Rome.
Ad ogni modo, signora Greenslade, il matrimonio è alle porte.
Anyway, Mrs. Greenslade, the wedding is nearly upon us.
Ad ogni modo, Crain... lo elimineremo.
Let's talk about Crain. We both need him gone.
Ad ogni modo, ho bisogno di saperlo stasera.
Either way, I need to know tonight.
Ad ogni modo, decisi di dare una mano.
Either way, I decided to help.
Ad ogni modo, Roxanne, come vi siete conosciuti tu e Lenny?
Anyways, Roxanne? How did you and Lenny meet?
Ad ogni modo, se nessuno ha niente in contrario, intendo fare delle stronzate.
Either way I intend to get properly fucked up if no one disagrees.
Be'... ad ogni modo, ho trascorso tutta la vita invidiandolo.
Either way, I've spent a lifetime often envious of him.
Ad ogni modo, pensa che sarebbe capace di lavorare di rispettare un contratto, degli orari e delle responsabilità?
Do you think you'd be able to work? I mean with duties, a schedule... Responsibilities.
Ad ogni modo, non abbiamo molto tempo per entrare e uscire.
Either way, we don't have much time to get in and out.
Ad ogni modo, come hai fatto a trovarmi?
How the hell did you find me, anyway?
Sei molto bella, ad ogni modo.
You look beautiful, by the way.
Ad ogni modo procederemo in previsione dell'ipotesi peggiore.
We will proceed, however, in anticipation of the worst-case scenario.
Ad ogni modo non è questo il caso.
However, this is not the case.
Ad ogni modo, questo è il mio negozio di sandwich preferito in California -- sandwich vietnamiti.
This, by the way, is the location of my favorite sandwich shop in California -- Vietnamese sandwich.
per questo esplose in aria. Ad ogni modo, si tratta di esplosioni tremende, 20 megatoni.
Either way, these are tremendous explosions -- 20 megatons.
E ad ogni modo nuoce anche al vostro cervello.
And by the way, it's also terrible for your brain.
Ma ad ogni modo, in circa metà dei pazienti, questo non accade.
But however, about half the patients, this doesn't happen.
Ad ogni modo, è una questione di equilibrio.
However, it's all about balance here.
Ad ogni modo, non tutto è perduto; il resveratrolo, contenuto nel vino rosso, aiuta la sopravvivenza di questi nuovi neuroni.
However, not everything is lost; resveratrol, which is contained in red wine, has been shown to promote the survival of these new neurons.
Ad ogni modo, grazie mille per avermi fatto parlare.
So, anyway, thank you so much for letting me speak.
Ad ogni modo, mentre ero lì è successa un'altra cosa interessante.
Anyway, another interesting thing happened while I was there.
6.2406158447266s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?